Każdy przygotował jakieś tradycyjne danie zgodnie z przepisem gospodyni. Ja zmierzyłam się z poniższym daniem ...to Kolyadki(albo kalitki)
Przepis na ciasto:
- 2 szklanki mąki (najlepiej żytniej)
- 1 szklanka płynu (woda, mleko, kwaśne mleko, kefir - ja użyłam tego ostatniego)
- sól do smaku
Ingredients:
· 2 cups of flour
· 1 cup liquid (water, milk, curdled milk, sour cream - in any proportion)
· salt to taste
Zagniecione ciasto zostawiamy pod przykryciem na 20 - 30 min.
Make pastry out of flour and liquids. Leave to rest 20-30 minutes covered with a napkin.
Przygotuj nadzienie
Prepare any of the following fillings.
- ugotowane, pogniecione ziemniaki, mleko i jajko
- peel and boil potatoes. Then mash them and add milk, eggs, and mix thoroughly.
- jakiekolwiek drobne owoce lub dżem, marchewka, grzyby, ser ...może być feta, ugotowany ryż
- any berries or jam, carrots, mushrooms, cheese or feta cheese, boiled rice.
Przygotuj małe kulki ciasta a następnie rozwałkuj je na cienkie placuszki, połóż nadzienie na środku każdego z nich, weż w palce brzegi i formuj kolyadki w sposób, który lubisz.
Make small balls out of the prepared pastry, then roll them out into thin flatbreads, put the filling in the middle, pinch the edges, shaping the kolyadki the way you like.
Połóż je na blasze. Dodaj do solonej kwaśnej śmietany żółtko jajka i posmaruj kalitki. Piecz przez 15 min w temperaturze 250 stopni.
Put them on a baking tray. Add salty sour cream to an egg yolk and smear the kalitki, bake in an oven for 15 min at the temperature 250 degrees.
Gospodyni przywitała nas w przecudnym stroju ...a potem było wspólne kolędowanie przy yolce (choinka) i wystawialiśmy jasełka (niestety nie pamiętam jak nazywają się po rosyjsku)
Dzieci robiły również anioły i przywieszały je na chmurce ...były konkursy i świetna zabawa
To bardzo miło spędzać święta dwa razy w roku :) :) ...bo ja lubię Boże Narodzenie
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz